Niseko, Japan
日本,二世谷
二世谷,位于日本最北端的島嶼“北海道”西側,因富有世界頂級雪質的粉雪“Powder Snow”而聞名世界。在行政思想上,新雪谷立足于觀光產業與農業。截止2016年上半年, 鎮區域內的登記居住人口為5065人, 其中外國籍住民為294人,由于觀光產業的發展,許多日本國內外的人士前來本地就職,使得新雪谷擁有較高的新生兒出生率,且65歲以上人口比例僅占全鎮總人口的25.9%,這在高齡化且保守的日本社會,屬于非常年輕且國際化的小鎮。
二世谷地區利用優越地理環境,為旅客提供各種戶外活動場所。有國立自然公園的新雪谷、高爾夫球場、含有豐富礦物質的15所溫泉、受垂釣者追捧的日本最清澈河流尻別川、受職業騎車手青睞的山地公園、適合漫游遠行的鄉村小路等等。新雪谷的地標秀峰“羊蹄山”因形似日本象征富士山, 則有“蝦夷富士”的美稱。
二世谷也留下了豐富的人文遺產。日本著名作家,白樺派代表人物有島武郎于1922年封筆之后一直在新雪谷(時名狩太村)一帶過著自我耕種的生活。有島武郎的舊有農場被改造成了紀念館,向公眾開放。
Niseko is in the west side of Japan's northernmost island of "Hokkaido" ,it's famous for “Powder Snow”--a kind of snow which has the best quality around the world.
International Niseko vigorously develop the tourism industry and agriculture, in the first half of 2016, the population of the town domain registration is 5065 people, including 294 foreign residents.due to the development of the tourism industry, many Japanese and people abroad come here for work,that makes Niseko has high birth rate, and the population account of age 65 or older is 25.9% of the whole town's population, the small town is young and internationalization in Japan.
Niseko take the advantage of superior geographical environment,provide a variety of outdoor places for visitors.Like the new National Natural Park New Niseko,golf course, 15 Hot Springs rich in minerals,Japan's most clear and popular among angles River Shiribetsu River,the mountainous park popular in Professional cyclists,paths suitable for wondering,.And"Yotei"is similar in the shape of the symbol of Japan's mountain Fuji,it has been enjoyed the reputation of being a " Ezo Fuji"
Niseko also left a wealth of cultural heritage.After the last work of the famouse Japanise writer Takeo Island,he live a Idyllic life here.Now,his old farm was transformed into a memorial,and open to the public.